安国| 靖边| 遵义市| 永德| 安图| 五原| 重庆| 项城| 贾汪| 胶州| 广汉| 宣威| 宿迁| 黑水| 柳州| 额敏| 齐河| 西乡| 乌拉特后旗| 永仁| 沂南| 肇东| 嘉鱼| 巩留| 钟山| 蓝田| 方正| 沈阳| 霸州| 和龙| 滴道| 长子| 宁武| 文安| 沾益| 潜山| 纳雍| 精河| 泰州| 绥化| 温泉| 盐津| 叙永| 华宁| 奉化| 安福| 莎车| 博爱| 荥阳| 绵竹| 庄河| 永仁| 邻水| 正定| 卫辉| 长沙县| 君山| 广元| 兴安| 浦口| 汾阳| 盐城| 洛扎| 六安| 高要| 鄄城| 彝良| 永平| 丰都| 抚宁| 兴山| 横山| 固安| 陵县| 深圳| 革吉| 察哈尔右翼前旗| 常熟| 南海镇| 绥宁| 绵阳| 保定| 扎囊| 平舆| 福州| 鄂尔多斯| 通城| 藁城| 普洱| 巴林左旗| 渭南| 铁山| 阳春| 牟平| 红原| 武鸣| 应城| 错那| 铜陵市| 岚山| 山海关| 金昌| 弥渡| 雷波| 华阴| 伊金霍洛旗| 蓬莱| 阿克陶| 敦化| 石棉| 安县| 昌吉| 瑞昌| 衡东| 习水| 八一镇| 吉利| 郧西| 兴县| 绵竹| 库伦旗| 苍梧| 黄岛| 临朐| 彭水| 岚县| 胶南| 工布江达| 天祝| 蒲江| 带岭| 枞阳| 玉龙| 开封县| 潜山| 铁岭市| 嘉善| 孝义| 奉贤| 绥阳| 胶州| 临猗| 新县| 南海镇| 青田| 洞头| 榆树| 社旗| 阜新蒙古族自治县| 西平| 华蓥| 雄县| 闽清| 宿豫| 桃园| 华坪| 新丰| 长汀| 瑞安| 辽宁| 南京| 南靖| 贾汪| 罗江| 呼伦贝尔| 荆门| 黎川| 陆良| 杭锦旗| 揭西| 三原| 祥云| 洛浦| 铁力| 邢台| 扬州| 武乡| 开封县| 峨山| 密山| 徐水| 桓台| 德兴| 大英| 洪泽| 金溪| 丰城| 灵武| 南和| 宽城| 龙泉驿| 广昌| 长春| 陆丰| 道县| 民勤| 岱山| 沧县| 从化| 大英| 梧州| 昆山| 古县| 聂荣| 措美| 景德镇| 玉田| 阿克苏| 芮城| 龙游| 天水| 库车| 利川| 泸县| 南阳| 赫章| 华蓥| 乌鲁木齐| 梨树| 雅江| 金阳| 银川| 昂昂溪| 大同市| 张家港| 菏泽| 灌云| 郾城| 密云| 德昌| 清镇| 钓鱼岛| 新野| 深泽| 龙山| 海城| 寿宁| 内黄| 德安| 札达| 古交| 永福| 鄂托克旗| 喀喇沁左翼| 贡山| 高淳| 涿鹿| 临高| 济阳| 阿克苏| 新余| 犍为| 鄂托克前旗| 崇左| 天等| 宁南| 正安| 泰安| 桃源| 民丰| 蒲县| 锦州| 漾濞| 交城| 百度

中加旅游年开幕 加拿大有望成出游热点

2019-05-23 07:54 来源:互动百科

  中加旅游年开幕 加拿大有望成出游热点

  百度  二、征文对象  全国党员干部群众既可以个人名义参加,也可以多人联名参加,联名参加的须注明执笔人,同时鼓励以单位党组织名义参加。  【新闻链接】  河南在全国率先实施月度生态补偿  环境治理拖后腿,不光丢脸,还会被罚钱。

以上合计82座帝王陵。  其次,本届交易会三大主题论坛将全面升级。

  2018北京电视节目交易会(春季)(以下简称“春推会”)将于25日在北京会议中心举办。里皮比国足队员更为无力,看着这批队员的基本技术、意识思维和对手的天壤之别,里皮恐怕只恨自己不能主抓中国足球的青训,这样系统性的全方位差距,纵是里皮也无能为力。

    对于卖房人而言,已经放弃委托其他中介卖该房屋的权利(独家委托给某家中介),但在委托期内又通过其他中介卖了该房屋;已经放弃自行出售的权利,但在委托期限内又自行出售房屋;已经拒绝与委托中介介绍的买房人签署成交合同,但在委托期限届满后约定时间内与该买房人自行成交的;已经拒绝与委托中介介绍的买房人签订成交合同,但在委托期限届满后约定时间内,又通过其他中介与该买房人成交,如果委托中介方有证据证明房屋买卖成交与其提供的存量房屋出售经纪服务有直接因果关系的,都需要按照合同约定向委托中介支付中介费。以这些豪强为鉴,中国足球人难道还不能形成自我否定、力求革新的共识吗?  是时候抛弃过时的青训方法、寻求一场技战术革命了,只要中国足球从悲剧的“降维打击”中学到这点,这样的惨败就有着莫大的意义——从集体自我否定中找寻希望,中国足球该学会这起码的辩证法了。

  原标题:里皮直言犯了两个错误3月22日,中国队主教练里皮在比赛前。

  +1

  截止到3月20日,共收集参展项目1221部、近6万集。  根据意见要求,深入挖掘历史文化、地域特色文化、民族民俗文化、传统农耕文化等,实施中国传统工艺振兴计划,提升传统工艺产品品质和旅游产品文化含量。

  克而瑞研究中心数据显示,三四线城市商品房销售面积占比达到66%。

    令人渴望的“车牌照”  日产负责中国业务的专务执行董事关润盼望该公司自主开发的混合动力技术“e-Power”能被认定为新能源车。大会设置大型影视节目展示区,参展剧目海报共448幅,创历史新高。

    解决城乡、区域发展不平衡问题。

  百度继买卖双方二手房合同正式版发布后,北京市住建委昨晚一连发布三个涉及房屋中介的文件,意在规范二手房市场,首次明确了存量房出售、承购经纪服务关系,明晰了房地产经纪机构与房屋买卖当事人权利与义务。

  精心营造和谐氛围花莲好事集成立于2010年12月,起初由一群具有相同理念的小农组成,他们相信“好人多的地方,总有好事发生”,透过生产者与消费者面对面,建立朋友般的关系,经过不断的搬迁,最终落脚在花莲市区自由广场。注:新华社下属社办报刊包括:《新华每日电讯》、《瞭望》周刊、《中国记者》、《中国证券报》、《经济参考报》、《国际先驱导报》、《环球》杂志、《中国图片期刊》、《上海证券报》、《现代快报》、《半月谈》、《中国名牌》、《中国传媒科技》、《财经国家周刊》、《瞭望东方周刊》、《现代金报》、《世界军事》、《时事资料手册》、《摄影世界》、《品读》、《高管信息》等。

  百度 百度 百度

  中加旅游年开幕 加拿大有望成出游热点

 
责编:
河南头条>正文

中加旅游年开幕 加拿大有望成出游热点

2019-05-23 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    技术支持:赢天下导航